The title is a song name,from Racheal 梁文音 the Taiwan artist...
inside the mtv for that song,have an counter that help everyone find they lost "Item",but that item is everything inside our heart,just like brave,first kiss,love and many thing else...
(各位旅客您好...
這裡是服務臺失物招領中心
由旅客在第七月臺 尋獲笑容兩個
在博愛坐上尋獲良心一枚
尚待領取的還有 友誼 恐懼 單純
情遺失的旅客儘速至本処取回
若逾時無人認領
我們將全數移至過期倉庫儲存)
[你好 你掉了什麽?
我掉了勇敢和堅強]
(I lost my courageous and my resolute)
有时候太坚强 笑容却填不满眼眶
越是想要隐藏 歌声就唱的更响亮
[沒有哦 不然 留下你的電話和姓名 我幫你廣播以下]
直到入到心底最深处
你不要追问我 还缺了些什么
每个人都有梦 幸福总站在最远方
心中越是渴望 越是不敢伸手拥抱
[不好意思我的擁抱掉了
那你要不要去找個新的阿?]
(someone finding his hug)
谁的心是我最后一站
我强问我自己 现在还没有个答案
我不是你想像那么勇敢
多想让你保护能流泪一场
让我放下武装 像个孩子一样
单纯的把爱情放在你心上
[小姐 我的夢想
又是你啊?沒有人撿到你的夢想]
(He finding his dream)
[請問有人撿到童年嗎?
這種過期的東西
我們通常都會直接丟掉哦]
(she finding she childhood ,but this thing will be throw cause it become overdue)
[請問有沒有人撿到愛情?
那邊的垃圾桶裏面
有一些一夜情 你要嗎?]
(someone finding his love,but there are so many one night stand around)
每个人都有梦 幸福总站在最远方
心中越是渴望 越是不敢伸手拥抱
谁的心是我最后一站
我强问我自己 现在还没有个答案
我不是你想像那么勇敢
多想让你保护能流泪一场
让我放下武装 像个孩子一样
单纯的把爱情放在你心上
[小姐我的初吻找到了嗎?
我不是跟你說過 沒有人找到嗎?
這麽想要的話 那我給你好了]
(She finding her first kiss)
我不是你想像总是扮演坚强
多想让你知道我也要个伴
放下讨厌武装 像个孩子一样
单纯的把爱情放在你心上
我不是你想像的那么勇敢
[什麽事?
小姐你的笑容掉了
那你有撿到嗎?]
(The receptionist lost she Smile)
[請問 我的勇敢跟堅強找到了嗎?
還是沒有人找到耶
不然我再幫你廣播一次好嗎? 謝謝]
[親愛的旅客您好...
這裡是服務臺失物招領中心
有一位旅客梁文音小姐
他遺失了勇敢和堅強
這兩樣物品對她來說 非常重要
若是你撿到了 請你趕快送到服務臺來
因爲 他不是你想像的那麽勇敢]
is touching right?haha...
I lost my confident...
have anyone found it?
0 Comments:
Post a Comment